måndag 1 november 2010

Jorden Runt 2 - Afrika

Vi far nu österut och landar någonstans i Afrika. Planerade stopp görs i Ghana, Egypten och Algeriet. Hoppas ni hittar något som passar er smak. Nedan finns korta beskrivningar, de är som vanligt lånade från förlagen och bokhandeln.

Förändringar av Ama Ata Aidoo (Ghana)

Esi, en välutbildad yrkeskvinna mitt karriären får nog av sin man Oko efter vad han kallar ett försök till försoning men som hon kallar äktenskaplig våldtäkt. Esis vänner, hennes mor och mormor tycker först att hon är galen. Lämna sin man? Och dessutom, vem har hört talats om något så tokigt som äktenskaplig våldtäkt? En kvinna ska väl vara glad över att hennes man älskar och åtrår henne?Förändringar vänder upp och ned på många av föreställningar om "den afrikanska kvinnan". Förändringar är en berättelse om kärlek, kvinnors villkor och gamla levnadssätt som bryts mot nya.


Midaqq-gränden av Naguib Mahfouz (Egypten)

Staden Kairo kan sägas vara huvudperson i många av Nobelpristagaren Naguib Mahfouz romaner. Inte minst gäller det mästerverket Midaqq-gränden, som publicerades på arabiska 1947. På Kirshas kafé flödar historierna om allt och alla, dröm och verklighet möts och skiljs åt. Den föräldralösa Hamida har blivit prostituerad för att uppfylla sin dröm om att leva i överflöd. Kaféägaren Kirsha är narkoman och homosexuell i smyg. Direktören Salim Ulwan försöker föryngra sig med kärleksdrycker och en ung hustru. Bagerigesällen Zita ger sig ut i natten för att göra fattiga människor till krymplingar så att de kan försörja sig som tiggare. Och så barberaren Abbas, som även han bär på en hopplös dröm: att en dag vinna den vackra Hamidas hjärta. Det är ett myllrande persongalleri som väcker Kairos gränder till liv. Det var med denna bok som Naguib Mahfouz började kallas för den arabiska litteraturens Charles Dickens.


Sultanbrudens skugga av Assia Djebar (Algeriet)

Assia Djebar berättar om Isma och Hajila, två kvinnor som inte är systrar eller ens rivaler, trots att de är hustrur till en och samma man. Isma är utbildad i Frankrike och emaniciperad, Hajila kommer från en fattig familj, bunden av uråldriga traditioner. Isma har valt ut Hajila och lockat henne till den äkta bädden. Hon har uppträtt som äktenskapsmäklerska åt sin egen man för att kunna göra sig fri från såväl sitt eget förflutna som nuets dödläge. Men kan hon bli fri utan att också Hajila befrias? Och kan Hajila befrias om inte Isma intar Scheherazadhes roll och berättar förtryckets och befrielsens historia? Assia Djebar är en ständigt aktuell kandidat till Nobelpriset.

12 kommentarer:

  1. Ja jag håller på med en kenyan :) ska se om jag kommer åt någon av dina på bibblan så jag kan haka på

    SvaraRadera
  2. Har endast Sultanbrudens skugga oläst!

    SvaraRadera
  3. Ha! Fick hem Förändringar idag, utan att ha koll på att den ingick i Jorden Runt 2. Kanske hakar på så här i sista minuten... Har ju tänkt vara med på nästa resa i alla fall så jag kan ju smygstarta nu.

    SvaraRadera
  4. Läser gärna förändringar igen - har den på engelska men det spelar väl mindre roll?

    SvaraRadera
  5. Vilken kenyan, Böcker x 3?

    Du är snabb som vanligt, violen :-)

    Släng dig med, Den besatta!

    Spelar ingen som helst roll, Joanna :-)

    SvaraRadera
  6. Lustigt Lyran, just idag skulle jag besöka en organisation i Ghana som startades av Ama Ata Aidoo. Men när doktorn vägrade vaccinera mig mot Gula febern kände jag mer för att stanna hemma. Men hennes bok ligger här bredvid mig

    SvaraRadera
  7. Nu ska vi se om jag kan stava till de...ngugi wa thong'o =)

    SvaraRadera
  8. Ibland får man kanske nöja sig med att resa i böckernas värld, Eva :-)

    Jag är jättenyfiken på att läsa om dina tankar om författaren, Böcker x 3, jag vill också läsa ngt av honom.

    SvaraRadera
  9. Ja då ska jag göra mitt bästa för att förmelda :)

    SvaraRadera
  10. Jag hittade en gammal utgåva av Midaqq-gränden på Bokmässan för 60kr som jag ska sätta tänderna i i november.

    SvaraRadera
  11. Den har jag läst och gillat PBL :-)

    SvaraRadera
  12. Åh, jag såg att Evas värld skulle besöka som jag tror är Femrite.. Men fick ingen vaccination. Jag lyssnade till några av författarna på bokmässan. Så intressant!!
    I veckan fick jag Kärlek X 21, Afrikanska noveller. Ama Ata Aidoo är redaktör för den. Hon skriver så klokt förord! Flera av författarna var med på bokmässan så jag är väldigt nyfiken och sugen på att läsa novellerna! Har reserverat Ama Ata Aidoos bok på bibblan.
    Kolla här http://www.femriteug.org/

    SvaraRadera